Asymmetric Features Of Human Generated Translation
نویسندگان
چکیده
Distinct properties of translated text have been the subject of research in linguistics for many year (Baker, 1993). In recent years computational methods have been developed to empirically verify the linguistic theories about translated text (Baroni and Bernardini, 2006). While many characteristics of translated text are more apparent in comparison to the original text, most of the prior research has focused on monolingual features of translated and original text. The contribution of this work is introducing bilingual features that are capable of explaining differences in translation direction using localized linguistic phenomena at the phrase or sentence level, rather than using monolingual statistics at the document level. We show that these bilingual features outperform the monolingual features used in prior work (Kurokawa et al., 2009) for the task of classifying translation direction.
منابع مشابه
The Impact of Electronic vs. Human Observer Feedback on Improving Teaching of Translation Skills to Iranian EFL Students
In the area of teaching translation, investigating the effectiveness of technological solutions in developing translation skills is both timely and in demand. As the first step, one can try to explore feedback generated by machines compared to humans. The purpose of this study was to examine the impact of electronic feedback provided by the designed translation software on the translation skill...
متن کاملSocio-Cultural and Technical Issues in Non-Expert Dubbing: A Case Study
Advances in computer sciences and the emergence of innovative technologies have entered numerous new elements of change in translation industry, such as the inseparable usage of software programs in audiovisual translation. Initiated by the expanding reality of fandubbing in Iran, the present article aimed at illuminating this practice into Persian in the Iranian context to partly address the l...
متن کاملProbabilistic analysis of the asymmetric digital search trees
In this paper, by applying three functional operators the previous results on the (Poisson) variance of the external profile in digital search trees will be improved. We study the profile built over $n$ binary strings generated by a memoryless source with unequal probabilities of symbols and use a combinatorial approach for studying the Poissonized variance, since the probability distribution o...
متن کاملSurfaces Generated by Translation Surfaces of Type 1 in I^1_3
In this paper, we classify surface at a constant distance from the edge of regression on translation surfaces of Type 1 in the three dimensional simply isotropic space I^1_3 satisfying some algebraic equations in terms of the coordinate functions and the Laplacian operators with respect to the first, the second and the third fundamental form of the surface. We also give explicit forms of these ...
متن کاملEstimating the Quality of Translated User-Generated Content
Previous research on quality estimation for machine translation has demonstrated the possibility of predicting the translation quality of well-formed data. We present a first study on estimating the translation quality of user-generated content. Our dataset contains English technical forum comments which were translated into French by three automatic systems. These translations were rated in te...
متن کامل